Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: переводы (список заголовков)
13:55 

Переводы, переводы, переводы....

Джедаи не ищут легких путей
Уже несколько дней я занимаюсь переводами текстов аойских песен и его блогов.... мой японский порой меня просто убивает, а в час ночи я начинаю метаться по комнате в поисках "Практической грамматики японского языка", дабы обнаружить там что-то новое про какой-нибудь союз, о котором я уже читала, и не раз. Но, оказывается, книга не имеет доступа к Интернету - ничего в ней не обновляется... а жаль, думаю, можно было бы, опираясь на письмена Аоя, что-то туда и дописать, ибо очень уж оно не клеится к описанным правилам:alles: Но по большей части, не так уж и сложно. Просто, как оказалось, ночью я совсем не могу переводить - мало того, что я, хоть убей, не могла вспомнить такое редкое и малоупотребимое слово, как "мероприятие", вчера вообще тупила по полной программе... Хотя вот что касается написания прозы - ночью в самый раз. А главное, что слова не теряются. Как такое объяснить? Ужас, короче:buh:

@музыка: Within Temptation - Say my Name

@настроение: много дел

@темы: aoi, переводы, размышления

03:20 

さくら~花霞~/ Sakura~Hanagasumi~

Джедаи не ищут легких путей
Да, думаю, это было мое лучшее выступление за всю недолгую мою историю на сцене... надеюсь, с продолжением, конечно ;)
После того,как я спела эту песню, знакомая (с которой мы как раз на вечере и познакомились) шокировала меня вопросом: "А это ты какие-то слова поешь, или так, придумываешь?"... Мдя.... такого мне еще никто не говорил... Но, все ж когда-нибудь бывает в первый раз! :laugh:

Так что специально для нее я даже написала перевод... Хотя... не только для нее. Вернее, во вторую очередь для нее, а в первую - для Киры, конечно :attr: Он ведь еще не так хорошо знает японский... :cool:



А перевод - какой получился, но я тоже считаю его своим самым лучшим... что-то в тот день у меня все получилось самым лучшим... :susp:

Сакура~Розовая дымка~*

читать дальше

Вот так-то. За перевод прошу не бить))) Стараюсь, как могу)))))

@музыка: AVALON - Track 6 (и где прикажете мне название искать??)

@настроение: малость сонное

@темы: выступления, лирика, переводы, песни

16:19 

Rain

Джедаи не ищут легких путей
Одна из моих самых любимых песен Buck-Tick... Привела перевод в более-менее божеский вид



Не поэт я, конечно... Но не это главное

Посвящаю свои старания одному из моих Dears

SmileyCentral.com


@музыка: Buck-Tick - Rain

@настроение: печальное

@темы: Buck-Tick, дождь, лирика, переводы, песни

Na no nai Piero

главная